Denetim görevlerim sırasında, yanlış yapıldığını gördüğüm birkaç muhasebe kaydı olması gerektiği şekilde örnek yapılmış uygulamaya yönelik yazışma ve tutanak örnekleri özellikle içinde bulunması gereken sözcük ve tümceleri kapsayacak şekilde kaleme alınmıştır. Kitabımızı edinenlerin ve kooperatifçilerimizin yetkinlikleri göz önüne alınarak (evrak verilmesi, istenmesi, para yatırılması vb. işlemleri kapsayan yüzlerce olabilecek yazı örneklerinden özellikle kaçınılarak) sınırlı tutulmuştur. Kitabımızda yer alan kanun maddeleri Resmi Gazete 'de yayımlandığı şekliyle aynen yer almış; tarafımızdan kaleme alınan açıklamalarda Türk Dil Kurumu Yazım Kılavuzu esas tutulmuştur.
Örneğin; anasözleşme: ana sözleşme, uluslararası: uluslararası, işyeri: iş yeri, bilirkişi: bilirkişi vb. şeklinde ayrık veya bitişik kullanılmıştır. Hukuk dilinde günümüz Türkçe 'sinin kullanılması yaygınlaşmakla birlikte, özellikle genç kooperatifçilerin ve yükseköğrenimdeki gençlerin sözlük kullanmadan kanun maddelerini anlamalarının sağlanması amacıyla, maddeler içinde geçen bazı sözcük ve ek almış sözcükler için kitabın sonuna bir sözlük eklenmesinin yararlı olacağı düşünülmüştür. (Olcay Çaloğlu)
Konu Başlıkları
| Kooperatif ve Kuruluşu |
| Ortaklık Sıfatının Kazanılması ve Kaybedilmesi |
| Ortakların Hak ve Ödevleri |
| Kooperatif Hesapları |
| Kooperatif Organları |
| Kooperatif Birlikleri, Kooperatif Merkez Birlikleri, Türkiye Milli Kooperatifler Birliği ve Danışma Kurulu |
| Kooperatiflerin Dağılması |
| İlgili Bakanlığının Görev ve Yetkileri |
| Çeşitli Hükümler |